Translation of "but wanted to" in Italian


How to use "but wanted to" in sentences:

I have no relatives buried here, but wanted to pray for the victims.
Non ho parenti sepolti qui, ma ha voluto pregare per le vittime.
She probably looked forward to you going but wanted to show she cared about you.
Probabilmente ti avrebbe lasciata andare lo stesso ma voleva mostrarti quanto tenesse a te.
I've got tried, but wanted to hear.
C'ho provato, ma ha voluto ascoltarmi.
I was disgusted, but wanted to try again.
Ho provato disgusto, poi però mi è venuta voglia di rifarlo.
For instance, if three patients came to him and said they were having financial difficulties but wanted to stay alive... what kind of doctor might pay for those treatments himself?
Per esempio, se tre pazienti fossero andate da lui dicendo di avere problemi finanziari, ma di voler poter vivere. Che tipo di dottore avrebbe pagato di sua tasca per quelle cure?
Others had lived in Libya for years but wanted to escape because of harassment or abuse by local gangs, police or armed groups.
Altri hanno raccontato di aver vissuto nel paese per anni, fino a quando si sono trovati nella necessità di fuggire a causa della violenza e delle minacce di bande di criminali, della polizia o dei gruppi armati.
But wanted to own 90% of it, and I'm not willing to give up 90% of our dream.
Ma voleva il 90 percento, e io non cederò il 90 percento del nostro sogno.
I did but wanted to make sure that you two guys got here.
L'ho fatto, ma volevo essere certo che voi ragazze arrivasse qui.
If you received the answer NO, but wanted to get the answer YES, then this will give you confidence.
Se hai ricevuto la risposta NO, ma volevi ottenere la risposta SI, allora questo ti darà fiducia.
I think that the dog did not want to cause harm, but wanted to show that she needed attention.
Credo che il cane non ha voluto causare danni, e volevo mostrare che ha bisogno di attenzione.
George was a commercial artist, but wanted to be Picasso, which is exactly what I needed.
George era un grafico pubblicitario... ma avrebbe voluto essere Picasso. Proprio cio' di cui avevo bisogno.
But wanted to see you guys killing each other.
Ma volevo vedere che voi vi uccidavate a vicenda.
So I decided to get an abortion, but wanted to tell you on the train, surrounded by people, in case you became violent.
Quindi ho deciso di abortire, ma volevo dirtelo sul treno tra la gente nel caso diventassi violento.
Have you ever wanted to make changes to your AdWords campaigns, but wanted to understand whether those changes will help you reach your business goals?
Avete mai voluto apportare delle modifiche alle campagne AdWords, ma con l'intenzione di capire se tali modifiche vi avrebbero aiutato a raggiungere i vostri obiettivi aziendali?
He had no knowledge of the virus but wanted to help.
Non aveva conoscenza del virus ma voleva aiutare.
I know the basics, but wanted to learn more
Conosco le nozioni base, ma volevo imparare qualcosa di più
They started with sunglasses for the pilots, but wanted to create sunglasses that everyone would love, creating a variety of classic shapes such as Aviator, Wayfarer and Clubmaster.
Hanno iniziato con gli occhiali da sole per i piloti, ma hanno voluto creare occhiali da sole che tutti amassero, creando una varietà di forme classiche come Aviator, Wayfarer e Clubmaster.
5.003849029541s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?